33智者的記憶 Memories of the Wise

藝術家:雷斌(瑪斯斯格.金碌兒) /排灣族 Artist: Masiswagger Zingrur /Paiwan 2018 創作的靈感來自於這十五年雷斌在部落所得到的文化養分,他塑造了智慧之「樹」來做為創作的主體,對他來說那棵「樹」就像智慧一樣,它不斷的在生長到茂盛結果實,然後一直重覆,這樣的重覆開始不斷的結出果實的過程,就像是這樣的智慧與記憶是取之不盡,源源不絕的。 主要想傳達面對文化的時候要用非常纖細的態度去看待它,用謹慎的態度去面對和分析,最後到實踐文化。 The inspiration for this artwork came from the cultural nourishment that Zingrur has received from the tribe over the past 15 years. He created this tree because to him, trees are like wisdom that keep growing until it prospers and bears fruit, and then it repeats all over again. Similarly, the wisdom and memory that we have, they grow endlessly. He wants to convey the message that when facing culture, we should look at it with a very mindful attitude, be cautious when facing and analyzing it, and finally practice the culture.

32傳遞森林的訊息 Delivering Messages of the Forest

藝術家: 拉夫拉斯.馬帝靈 /排灣族 Artist: Lavuras Matilin /Paiwan 2015 運用金屬建構猶如影子殺的人像雕塑,這形象可能代表著成人、旅人、孩子,甚至是任何觀者所想像的角色,對拉夫拉斯而言,他對作品「人」的角色並沒有特別偏重,比較希望觀者自我認定角色。被掏空的心口,代表著縱使離鄉背井,也始終把心繫在家門。 拉夫拉斯運用了大型巨木製作手提包包,傳達的是「訊息」的概念。包包隊我們來說,可能只是所謂的行囊,或是一件禮物,但拉夫拉斯賦予另一種含意,這「訊息」可能是給人的消息,也可能是給自然:可能是好消息,也可能是壞消息,也或許是一個包袱,甚至敘述著我們不曾知道的故事與我們忽略的事情。 This artwork is to represent the messages that come from the forest. The use of metal to construct a shadow-like portrait is to illustrate the image of an adult, a traveler, a child, or even any character imagined by the viewer. The hollowed-out heart means that even if you leave your hometown, you will always keep your heart at home. Lavras used a large giant wood to make a handbag, conveying the concept of "message". This "message" may be for people or for nature. It may be good news or bad news. It could be a bag of burden or stories that we didn't know about and things that we have ignored.

29《安》樹<Peace>Tree

藝術家: 哈拿˙噶琉 /阿美族 Artist: Hana Keliw /Amis 2014 ❰安❱樹是大自然生態的指標,生態豐富就是有無數生命……。 ❰樹❱孕育種子生生不息傳延生命,所以生命能安逸、安心、就能安身立命的存在。 反觀人類耗盡資源而造成生態浩劫,人類忘了我們原來是大自然一部分,請請珍惜現在擁有的,讓我們學習擁抱大自然。 ❰An❱ Tree is an indicator of nature's ecology. With an abundant ecology, there will be countless lives.... ❰Trees❱ grow seeds, which has a meaning of endless circle of life, and so that living can be done at ease and in peace. On the other hand, human beings have exhausted resources and caused ecological catastrophe. Humans have forgotten that we were originally part of nature. Please cherish what we have now, and let us learn to embrace nature.

28原住民族生活型態館 Exhibition Hall of Living Patterns

生活型態館,過去用於展出原住民族各族的傳統生活樣貌,現已改作為文化園區的第二展室館所,不定期展出原住民族當代藝術特展。 Before, the Exhibition Hall of Living Patterns used to display the traditional lifestyle of Taiwan indigenous peoples. Now it is the second exhibition hall in the Cultural Park, where special exhibitions of contemporary art of indigenous peoples are periodically displayed.

25山巒身上的一隅 vincikan

藝術家: 峇岦嵐偲˙ 旮札涅灆 Artist: PaqeRiras Kazangiljan 2022 峇岦嵐偲感慨傳統繡工技法的消逝,年長者逐漸老去且傳承者甚少,他將文獻傳統服飾圖片上的一字繡紋,經數位手法觀察並試圖將圖紋繡譜記錄保存。在這件作品上他將一字繡圖紋放大百倍的方式呈現,在此展示讓人學習繡路繡譜並表現傳統工藝之美,更從作品中傳遞繡者的寄託、感動、呵護、想念與祝福。 PaqeRiras Kazangiljan laments on the disappearance of traditional weaving techniques as the elders are getting older and there are few inheritors. He observed the weaving patterns on traditional costumes and digitally recorded the patterns and style. In his artwork, he magnified the embroidery pattern to illustrate the beauty of traditional craftsmanship. He also conveys the embroiderer's sustenance, emotion, care, nostalgia, blessing and love through this piece of art.

23泰雅族傳統建築 Traditional Atayal Architecture

泰雅族住家功能完備,有家屋、穀倉、豬舍、雞舍、獸骨架、敵首棚及望樓。其材質與型式可分為下列四種型式: (一)中部穴坑式住家:係半穴式的住屋,以長條形積木橫置為牆,屋頂的材質有頁岩石板、檜木皮底加石板鋪面與木條固定、檜木皮或白茅等。 (二)西部半圓形屋頂住家:四周壁面為積木式,最大特色為半圓形屋頂,材質係拱形木板覆以茅草。 (三)東部竹壁住家:竹材為壁、茅草為頂。 (四)西北部複室住家:竹材為壁面,係唯一有複室隔間的泰雅族建築。 Traditional Atayal houses were fully functional. Each family house comes with a barn, pigsties, chicken coops, animal skeleton racks, sheds for enemy heads and a watchtower. The material used and the house type can be divided into the following four categories: (1) Central Taiwan: Half-underground house. The house has a half-underground foundation with long-shaped building blocks placed horizontally as walls. The roof is made of slates, and the floor is of cypress veneer and slate pavement, fixed with wooden strips. (2) West Taiwan: Semi-circular roof house. The walls are in the form of building blocks, and the most prominent feature is the semi-circular roof, which is made of arched planks covered with thatch. (3) East Taiwan: Bamboo house. House with bamboo walls and thatch roof. (4) Northwest Taiwan: House with separate rooms. House with bamboo walls, and is the only Atayal building with interior partitions.